韓国版「アナと雪の女王」、Kポップで再解釈
韓国語版ミュージカル「アナと雪の女王」が、原作を保ちながらKポップ調の音楽と複数主演体制でソウルに登場する。
なぜ重要か
- •海外作品の現地化と原作維持を両立する事例。
- •音楽や配役に韓国独自の要素を取り入れている。
数字で見る
- •韓国語版の初演:8月13日
- •エルサとアナを担う俳優:6人
転用先
原文概要
ブロードウェイ・ミュージカル「アナと雪の女王」の韓国語版が、8月13日にソウルのシャルロッテ・シアターで初演される。国際的なクリエイティブチームは、原作に忠実でありながら、Kポップ調の音楽や6人の俳優による主演体制など、韓国独自の要素を取り入れたと説明した。